lundi 23 juillet 2012

chevilles de gazelle



Pendant la promenade, Kaori, la gentille chienne qui nous accompagnait a croisé un cochon sauvage et un cerf, animaux introduits  et invasifs qui détruisent la forêt et les cultures. Certains les ont aperçus. J'étais trop concentrée sur l'endroit où poser mes pieds  pour ne pas me tordre la cheville que je n'en ai pas vu la queue d'un ( ni les cornes bois  de l'autre)
La veille, j'avais tenté de faire des cornes de gazelle pour fêter le début du ramadan et le résultat était prometteur. En attendant les pommes kanak, j'ai décidé de faire des cornes de cerfs de Nessadiou ( un lieu à Bourail où les déportés algériens du bagne ont fait souche). 
En cherchant la recette, j'ai appris que la traduction exacte du mot est : cheville de gazelle. 

3 commentaires:

  1. évidemment tu veux me faire enfler les chevilles... Les cornes de cerf était fragiles, elles se sont cassées à l'entrée du bocal. A refaire.

    RépondreSupprimer